Kosläpp!
Huh? Wat is dat nu weer voor een titel: “Kosläpp”? Nou, dat is een Zweeds woord en dat kun je opdelen in “Ko” en “släpp”. Het eerste deel betekent “koe” en het tweede deel “loslaten”. Oftewel het loslaten van de koeien, in het Nederlands staat het het meest bekend als “de koeiendans”. Donderdag was Heiko namelijk bij een melkveehouderij geweest, om enkele fruitbomen te snoeien. Toen vertelde de boerin, dat ze vandaag de 140 koeien de wei in zouden laten…