Pakketje halen, boodschapjes doen en post

Pakketje halen, boodschapjes doen en post

Gisteren had ik een sms-berichtje gekregen dat er een pakje klaarlag om afgehaald te worden bij een DHL-agentschap in Aneby. Die wilde ik vandaag wel even ophalen. Even tussen het redigeren van het script voor boek 3 door. Ach, zei Joke, als je toch naar Aneby gaat, kun je misschien ook meteen een paar boodschapjes meenemen. Ja natuurlijk kan dat én doe ik dat graag. Joke vulde het boodschappenbriefje aan met nog een paar dingetjes die je goed kunt eten als je maagklachten hebt. Dan neem je geen zware kost als bijvoorbeeld spruitjes en ook geen sterk gekruide zaken. Rijst is bijvoorbeeld heel goed en aardappelpuree met boontjes gaat ook prima. De lengte van het boodschappenlijstje viel me uiteindelijk mee.

Ik zou er net mee op stap gaan toen het blauwe autootje van PostNord bij onze brievenbus stopte. Even kijken wat erin zit. Het huis-aan-huis-krantje, twee brieven en een kaartje. Hé, een kaartje? Die bleek voor Joke te zijn, afkomstig uit Hoogezand, van mijn ouders. Beterschap gewenst. Leuk, dankjewel! De ene brief bleek voor mij te zijn, afkomstig van Reaal.  Tot en met de envelop schreeuwen ze dat ze digitaal gaan, maar ze blijven ondertussen brieven sturen. Hmmm, over 10 jaar zeker…

En verder was er een brief van het ziekenhuis voor Joke. Yes! De vraag was of het voor het maagonderzoek was of voor de galstenen. Het bleek het laatste te zijn. Er werd een datum in genoemd. Op dinsdag 28 januari wordt er om 10:00 uur een “Ultraljudsundersökning” uitgevoerd, oftewel een echo. Tot zes uur van tevoren niets eten of drinken. Nou, dikke prima! Gelukkig hebben we nu een concrete datum voor het onderzoek. Vervolgens is het natuurlijk de vraag hoe snel de uitslag wordt doorgestuurd en opgepakt én wat er daarna voor stappen gezet gaan worden. Het zal nog wel eventjes duren verwachten wij. Voorlopig nog maar eventjes doorslikken met de pijnstillers. Via WhatsApp houdt Joke een aantal mensen op de hoogte en komen er ook steeds reacties binnen. Het is erg fijn dat er zo meegeleefd wordt en ik zie dat het Joke ook goed doet.
 
Nadat we dit samen hadden gedeeld reed ik naar Aneby. Eerst het pakketje gehaald en daarna naar de Konsum voor de boodschapjes. Ruim een uur later was ik terug en dronken we samen iets. Voor Joke thee en voor mij koffie. Vervolgens ging ik nog weer verder met mijn boek. Tussendoor belde mijn baas Örtengren nog met de vraag of ik kon werken. Ik legde hem uit dat ik nu bij Joke in de buurt wil blijven en dat we volgende week wel weer zien. En zo spraken we het af. Een uurtje later belde Ingrid, de vrouw van 90 jaar die eerder in ons huis had gewoond. Ze vroeg of we zondag aanstaande bij haar wilden komen voor een kop koffie (nou ja, een fika). Helaas moest ik daarvoor bedanken vanwege Joke haar klachten door de galstenen. Daar had ze alle begrip voor. Ze wist wat het was, omdat ze het eerder zelf ook had gehad. Ze wenste Joke beterschap en we zouden later een keer afspreken. Na het broodje ei dat we als middaglunch nuttigden ging ik de allerlaatste handelingen verrichten met betrekking tot mijn derde boek. Ik maakte alle 20 geselecteerde foto´s alvast in zwart-wit en zette dat in een apart mapje. Daarna verstuurde ik alles via We Transfer naar de uitgever in Nederland. YES, het is klaar, het is af, het is verstuurd! Eindelijk. Nu maar afwachten wat de uitgever ervan vindt. Bij de vorige twee boeken was het zo dat er vanaf zijn zijde een proefversie kwam die we opnieuw weer door moesten lezen. Nadat we daarop akkoord gaven ging het daadwerkelijk in productie. Vanaf onze kant is het nu eerst klaar. De bal ligt nu bij de uitgever. Lekker gevoel dat ik dit nu eerst kan afsluiten.

De duisternis viel die middag alweer vroeg in en nadat ik nog vijf kruiwagens met brandhout vanuit de houtcontainer in het stookhok had gebracht, zat de dag erop. Nog even een paar items op de website plaatsen en klaar voor vandaag.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *


CAPTCHA Image
Reload Image
Översätta