“Ik ben er klaar mee!”

“Ik ben er klaar mee!”


Vreemde titel misschien, maar wekt wel enige nieuwsgierigheid op waarschijnlijk. De titel is in dit geval letterlijk bedoeld. Ik ben er klaar mee. Klaar met wat? Klaar met het boek! Yes! Er staat een punt achter. Ehhh, die staat achter elke zin natuurlijk, maar nu heb ik ook een punt gezet achter alle verhaaltjes over onze belevenissen van de eerste 2,5 jaar, na onze emigratie naar Zweden. De kopij staat op mijn laptop, op een memorystick, op Joke haar laptop én in de cloud. Ja ja, veiligheid boven alles. Ik moet er niet aan denken, dat alles weg zou zijn als er een pc stukgaat. Het boek bestaat uit 202 bladzijden, 43 hoofdstukken en heeft nu ruim 106.500 woorden, volgens Word. Omdat het boek niet in een keer is geschreven, kan het zijn dat ik niet alles consequent in de verleden tijd heb geschreven. Ik ben namelijk in februari 2019 begonnen en pas na een “vakantie” van 5 maanden verder gegaan. Ook kan het zijn, dat ik een keer een type- of taalfoutje heb gemaakt natuurlijk en dat moet gecorrigeerd worden. Zelf nalezen heeft niet zo veel zin meer. Dat heb ik al drie keer gedaan. Daarbij wel fouten verbeterd, maar op een gegeven moment lees je over je eigen fouten heen. Daarom zal Joke nu alle teksten nalezen en corrigeren waar nodig. Persoonlijk vind ik het heel erg storend als er (te veel) typefouten in een boek staan. En ik weet dat er meer lezers zo over denken. Als Joke klaar is kan het naar de uitgever in Nederland, die het vervolgens ook nog eens controleert. Het komt nu snel dichterbij. Boek 3 komt eraan!

2 gedachten over ““Ik ben er klaar mee!”

    1. Ha ha, fijn dat er naar uit wordt gezien. Hopelijk valt het niet tegen… Nog eventjes geduld Wilma. Ik mag het nu eerst met een rode pen corrigeren. En daarna de uitgever nog eens een keer.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *


CAPTCHA Image
Reload Image
Översätta